Bg 5.1 अर्जुन उवाच (Arjun Said): संन्यासं कर्मणां कृष्ण पुनर्योगं च शंससि। यच्छ्रेय एतयोरेकं तन्मे ब्रूहि सुनिश्चितम्॥५- १॥ arjuna uvāca sannyāsaṁ karmaṇāṁ kṛṣṇa punar yogaṁ ca śaṁsasi yac chreya etayor ekaṁ tan me brūhi su-niścitam 아르주나가 말했다. 오 크리슈나시여! 당신은 행위의 포기를 찬미하시면서 또한 행위의 요가도 찬미하십니다. 그 둘 중에 어느 것이 좋은 것인지 분명히 말씀하여 주십시오. word for word: arjunaḥ uvāca — Arjuna said; sannyāsam — renunciation; k..
Bg 4.1 श्रीभगवानुवाच (THE LORD SAID): इमं विवस्वते योगं प्रोक्तवानहमव्ययम्। विवस्वान्मनवे प्राह मनुरिक्ष्वाकवेऽब्रवीत्॥४-१॥ śrī-bhagavān uvāca imaṁ vivasvate yogaṁ proktavān aham avyayam vivasvān manave prāha manur ikṣvākave 'bravīt 나는 이 불멸의 요가를 비바스바트(태양신)에게 가르쳤고, 비바스바트는 그것을 마누에게 전했고, 마누는 그것을 익슈바쿠에게 전했다. Word for word: śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Personality of Godhead said; imam — this;..
Bg 3.1 अर्जुन बोले (Arjun Said): ज्यायसी चेत्कर्मणस्ते मता बुद्धिर्जनार्दन। तत्किं कर्मणि घोरे मां नियोजयसि केशव॥३- १॥ arjuna uvāca jyāyasī cet karmaṇas te matā buddhir janārdana tat kiṁ karmaṇi ghore māṁ niyojayasi keśava 아르주나가 말했다. 오, 자나르다나(크리슈나)시여! 당신께서는 지식이 행위보다 낫다고 말씀하십니다. 오, 케샤바시(크리슈나)여! 그런데 어찌하여 당신께서는 저에게 이토록 끔찍한 행위를 하라고 말씀하십니까? Word for word: arjunaḥ uvāca — Arjuna said; jyāyasī — bett..